— По-моему, ты не любишь болтливых женщин, особенно когда они стрекочут по утрам, — сухо сказала она.
— Можно было хотя бы поздороваться — недовольным тоном отозвался ее отец.
— Здравствуй, — насмешливо произнесла Саманта.
Сегодня она была не расположена к обмену любезностями. Прошлым вечером она потерпела полное фиаско и частично винила в этом отца. В конце концов, ей двадцать семь лет, мог и поделиться с ней насчет Кэсси!
Накануне, примчавшись к сестре, она обнаружила, что та уже побывала дома и снова ушла, по словам консьержа, с небольшой дорожной сумкой. Вернувшись домой, Саманта принялась обзванивать друзей Кэсси, но ее нигде не оказалось. Эдриен и Карен были еще в отъезде, так что к ним она поехать тоже не могла. На данный момент Саманта пребывала в полном неведении относительно местонахождения сестры, и ей было не до вежливости — особенно с отцом!
— Я все знаю про Кэсси, Генри, — холодно объявила она.
— Что?
— Что? — передразнила Саманта. — И это все, что ты можешь сказать? — Она, наконец, повернула голову и смерила отца уничтожающим взглядом. — Моя младшая сестра попала Бог знает в какую переделку, и все, что ты можешь, — это отделываться междометиями? — На ее щеках загорелись яркие пятна.
— Нет, это не все, что я могу, — возмутился ее отец. — Но поскольку в последнее время Кэсси только и знает, что твердит, что она уже большая девочка, я…
— Она куда-то пропала, — прервала гневную тираду отца Саманта. В глубине души она понимала, что не совсем права. В конце концов, Кэсси доверилась отцу, и, так же, как Кевин, он не мог нарушить молчание.
Кевин…
Он знал про нее и Тима. Как он узнал, непонятно, но Саманта не сомневалась, что ему было все известно. Она прочла это в его глазах, почувствовала в том, как он старался держаться от нее на расстоянии. И поскольку она сама еще сердилась на него за то, что он не сказал ей про отца, Саманта не испытывала особого желания сокращать эту дистанцию.
В конце концов, это пустяки, твердила она себе накануне, ложась спать. Они с Кевином едва знакомы, так что все можно пережить. Она должна это пережить!
— Что значит — она пропала? — раздался над ухом девушки встревоженный голос отца. — Каким образом?
— Она вчера приходила ко мне, последовала сцена, и она ушла, — коротко сообщила Саманта.
— Что еще за сцена? — нахмурился Генри. — Что ты ей наговорила, чтобы так расстроить?
— Ничего я ей не наговорила! — яростно выкрикнула Саманта. — Она…
— Может, вы оба немного успокоитесь? — не выдержав, вмешалась Лорел. — Вы слишком любите Кэсси, чтобы хоть как-то ее обидеть.
— Спасибо за доверие, Лорел, — натянуто откликнулась Саманта и снова повернулась к отцу. — Кэсси ушла, потому что… — она на мгновение запнулась, — зашел Кевин, и она тут же решила, что мы сговорились против нее и…
— Зашел Кевин? — переспросил Генри. — И с каких это пор Кевин Рид стал захаживать к тебе запросто?
— С тех пор, как я его пригласила, — отрезала Саманта. — Но сейчас не это важно.
— Позволь с тобой не согласиться, — перебил ее отец. — По-моему, так это очень важно.
— Почему? — с вызовом спросила Саманта, крепче сжимая руками штурвал.
— Ах, почему? Потому что, на мой взгляд, существует некая врачебная этика.
— Ну, так он ее никак не нарушил, — заверила отца Саманта. Только бы он не стал задавать других, более личных вопросов! — Кроме того, Кэсси уже больше не его пациентка, — неохотно прибавила она.
— Знаешь что, Сэм, — произнес ее отец подозрительно спокойным тоном и откинулся на спинку сиденья, хотя расслабиться ему явно не удалось. — По-моему, ты права насчет болтливых женщин. Всего пять минут разговора — и у меня уже разболелась голова.
Саманта знала, что отцу не понравилось решение Кэсси сменить врача и еще больше не понравилось то, что она исчезла, не сказав никому ни слова. Тот факт, что ему могли не понравиться свидания старшей дочери с Кевином, уже не имел значения: после вчерашнего. Саманта сомневалась, что они еще когда-нибудь увидятся.
Еще одни отношения, которые не сложились, с тоской подумала она. Что поделаешь, придется пережить.
— Разворачивай вертолет, Саманта, — внезапно скомандовал ее отец. — Мы возвращаемся на ранчо. Лорел, отмените встречу, скажите, по семейным обстоятельствам. Мы должны найти Кэсси, — пояснил он в ответ на удивленный взгляд дочери.
— А если она не хочет, чтобы ее нашли? — Саманта уже успела развернуться.
— Я все равно ее разыщу, — упрямо заявил Генри Максуэлл. — Она носит моего внука!
И племянника Саманты. Или племянницу.
— Вот увидишь, в конце концов, Кэсси сделает правильный выбор, — с уверенностью произнесла Саманта.
— Веди машину, Сэм, — прорычал ее отец. Исчезновение младшей дочери потрясло его больше, чем он был готов себе признаться.
Саманта повиновалась, однако по прибытии тоже не стала задерживаться на ранчо. Если отец желает разыскать Кэсси, то и ей никто не мешает это сделать. Саманта слишком хорошо знала сестру, чтобы предположить, что в порыве чувств та может сделать какую-нибудь глупость. Кэсси просто требовалось время и пространство, чтобы привести в порядок свои мысли. По крайней мере, Саманта искренне на это надеялась.
Войдя в квартиру, она сразу увидела мигающий автоответчик. Два сообщения! Саманта бросилась к аппарату. А вдруг это Кэсси!
— Сэм, это Кевин — Кевин Рид, — прозвучало первое сообщение. — Не могла бы ты перезвонить мне как можно скорее? — И он дважды повторил номер своего рабочего телефона.